Вопрос френдам
Oct. 23rd, 2007 11:47 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
И ещё по мотивам фильма "Ран" вопрос про японский язык.
1. Все герои фильма, включая женщин и слуг, разговаривают исключительно с включённым Caps Lock'ом. Орут друг на друга, иначе говоря. Не просто громко разговаривают, а именно кричат, с видимым усилием.
2. Мелодия в речи отсутствует вообще, на слух она кажется ужасно грубой и резкой. Выглядит всё это примерно так: один персонаж хрипло кричит в лицо другому «гав-гав-гав», воспринимается как что-то вроде «р-рравняйсь! сми-ирнаа!». Внизу субтитры: «Эти слёзы могут идти только из сердца»...
Вопрос: это всё тоже дефекты фильма или японский язык действительно такой на слух? К стыду своему, я живого японского почти никогда в жизни не слышал.
1. Все герои фильма, включая женщин и слуг, разговаривают исключительно с включённым Caps Lock'ом. Орут друг на друга, иначе говоря. Не просто громко разговаривают, а именно кричат, с видимым усилием.
2. Мелодия в речи отсутствует вообще, на слух она кажется ужасно грубой и резкой. Выглядит всё это примерно так: один персонаж хрипло кричит в лицо другому «гав-гав-гав», воспринимается как что-то вроде «р-рравняйсь! сми-ирнаа!». Внизу субтитры: «Эти слёзы могут идти только из сердца»...
Вопрос: это всё тоже дефекты фильма или японский язык действительно такой на слух? К стыду своему, я живого японского почти никогда в жизни не слышал.
no subject
Date: 2007-10-23 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 04:02 pm (UTC)Что касается фильмов - да, что "Семь самураев", что "Королевская битва", да и тот же "Kill Bill" - в них всех разговор ведётся на, мягко говоря, повышенных тонах. Видимо, это происходит из-за влияния театра. Комедийный тетар (кёгэн) с непривычки может вызвать истерику - настолько пронзительны и непривычны гиперболизированные японские интонации. Они как вопили на базарной площади восемьсот лет назад, так и продолжают вопить, теперь со сцены. В аниме, кстати, такого нет. Озвучивальщиков (сейю) специально обучают для этого.
no subject
Date: 2007-10-23 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 06:04 pm (UTC)Китайский язык
Date: 2007-10-25 07:37 pm (UTC)Четыре тона - это в литературном китайском (т. н. путунхуа).
А в южных диалектах число тонов может доходить до 7 или даже больше. При этим китайцы, говорящие на разных диалектах, часто просто не понимают друг друга. Диалекты, кстати говоря, очень немаленькие по числу говорящих (например, на кантонском диалекте говорит по разным оценкам от 100 до 200 миллионов человек).
Про кантонский диалект вообще можно говорить много. Одно время он вообще претендовал на официальную форму китайского (которую, в конце концов, уступил северным диалектам, близким к путунхуа).
В западных и американских универах, кстати, кантонский изучают как отдельный язык. И именно он распространен среди китайских иммигрантов по всему миру (а не литературный вариант китайского). Так что китайские иммигранты в Штатах, скорей всего говорят между собой именно на кантонском, а не на литературном китайском.
Re: Китайский язык
Date: 2007-10-26 09:10 am (UTC)Серьёзно, очень интересно.
Re: Китайский язык
Date: 2007-10-26 11:54 am (UTC)http://www.simonsays.com/content/browse.cfm?pid=523078,369950&tab=13
Сергей, обратите внимание, что там у них есть учебники 2-х китайских языков - mandarin (= официальный китайский, который изучают в наших вузах. То же самое, что путунхуа) и cantonese (кантонский).
Вот еще один курс кантонского:
http://www.multilingualbooks.com/canton.html
А вот линк доступного для скачивания и прослушки учебника кантонского (mp3 прилагается):
http://uz-translations.net/?category=chinese-chinaudvid&altname=Colloquial_Cantonese.
Можете послушать и сравнить со стандартным китайским. Разница сразу слышна, даже есть вы не изучали китайского вообще.
Вообще существует интересный вопрос - а чем вообще язык отличается от диалекта? Почему, например, часто диалекты одного языка взаимонепонимаемы (диалекты китайского, арабского, немецкого), но тем не менее считаются именно диалектами одного языка. А другие языки взаимопонимаемы без труда, но тем не менее считаются разными языками? Вообще говоря, граница между языком и диалектом довольно-таки расплывчата и часто зависит от, например, политиков.
Известно одно шутливое определение языка, в котором есть известная доля истины: язык - это диалект, у которого есть свои пушки и танки. На самом деле очень верное замечание.
no subject
Date: 2007-10-23 08:48 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 09:05 am (UTC)Англичане считают, что японцы мяукают и не потому не могут добиться четкости английского произношения.
А резкая, грубая и громкая речь - это сценическая речь. В традиционном театре так говорят для большей выразительности раскрываемого образа (да и не услышал бы никто, если бы актеры шептали).
no subject
Date: 2007-10-23 09:10 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 11:31 am (UTC)А какая акустика может быть в деревянно-бумажном японском театре? Никакой. Не рупоры же им давать.
no subject
Date: 2007-10-23 11:35 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 11:10 am (UTC)А вообще у них действительно многие стили речи традиционно звучат почти как крик.
no subject
Date: 2007-10-23 09:50 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 10:08 am (UTC)1. Все герои фильма, включая женщин и слуг, разговаривают исключительно с включённым Caps Lock'ом. Орут друг на друга, иначе говоря. Не просто громко разговаривают, а именно кричат, с видимым усилием.\\\\\
после этого куска долго и усиленно искал фразу "что автор вопроса заменил на КэпсЛок". пора лечить голову.
no subject
Date: 2007-10-23 11:36 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 05:40 pm (UTC)А вот КВН совсем не тянет. :(
no subject
Date: 2007-10-23 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 09:15 pm (UTC)И "Молодого Франкенштейна" тоже хочу, да.
no subject
Date: 2007-10-24 06:00 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-23 09:37 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-25 07:21 pm (UTC)А еще. Почти любой язык, речь на котором не понимаешь, кажеться грубым. Грубость языка обратно пропорциональна способности его понимать на слух.